Презентации

1. Как правильно делать субтитры: выходим на международный рынок. Выступление на украинской конференции UTIC-2015 (http://webinar.utic.eu/) — на английском

Презентация

Чат

2. Рынок перевода и локализации США. Отличия от российского рынка. Презентация в рамках Translation Forum Russia-2015 (http://tconf.com/) – на английском

Онлайн-презентация:

3. Презентации портфолио по локализации
3-1 — c 9-й минуты (на английском языке)

3-2 — c 1:05:00 и с 1:19:30 (на английском языке):

«Чему учат в Монтерее: взгляд изнутри». Вебинар о программе по переводу и локализации в Миддллберийском институте международных исследований в Монтерее (на русском языке)